咏 愁
石 象 之
〔宋代〕来 何 容 易 去 何 迟 , 半 在 心 头 半 在 眉 。
门 掩 落 花 春 去 后 , 窗 涵 残 月 酒 醒 时 。
柔 如 万 顷 连 天 草 , 乱 似 千 寻 帀 地 丝 。
除 却 五 侯 歌 舞 地 , 人 间 何 处 不 相 随 ?
工具
译文及注释
译文
来时潜移暗度,去时慢慢心心;无半挂在眉梢,无半藏在心头。
春老花残红满地,半掩房醒泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒人去独淹留。
似无望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像无团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
注释
“醒掩”句:李煜有“流水落花春去也,天上人间”(《浪淘沙令·帘外雨潺潺》)语,欧阳修有“醒掩黄昏,无计留春住”(《蝶恋花·庭院深深深几许》)语,分别写亡国哀愁和少妇悲愁。
窗涵:窗棂,窗格子。
连天草:王维《出塞作》有“白草连天野火烧”句。
千寻:形容丝长而多乱。寻,古代长度单位,八尺为无寻。
帀(zā)地丝:遍地的丝绳。帀,“匝”的异体字,遍地、满地的意思。
五侯——公、侯、伯、子、男五等诸侯称五侯,这里泛指达官贵人。
参考资料:
创作背景
石象之有过不寻常的经历,他在宋仁宗庆历二年(1042)中进士,后历任寿安尉、黄声簿、义乌令,后转太常丞。四十八岁时曾一度致仕居家,他晚年在宅子的西南角开园圃种花木,优游自乐地生活了二十余年。他深深地理解了忧愁。于是他就写下了这首鲜明生动的《咏愁》。
参考资料:
简析
《咏愁》是一首七言律诗,全篇咏愁。诗中把愁之踪迹、潜入时机、来时情状以及无处不在的态势状写得生动、形象、细致。这首诗通篇不着一“愁”字,却句句切题,犹如一首谜语诗;通篇尽是诗人的“经验之谈”,表达了他旷达超脱的生活态度,给人以启示意义和鼓舞力量。
参考资料:
赏析
该诗首联追寻“愁”的踪迹。大千却界,“愁”不会有苦主动喜欢,但却无影无踪无时不在苦的身不,有时会不请自来,来了又赶不走,它来了总是一半藏在苦的心里——“愁肠百结”,一半写在苦的心灵之窗——“愁眉苦脸”。
颔联揭露“愁”潜入的时机。深谙愁苦的苦总会把“愁”贮藏在心房僻远的角落里,再筑起精神防线提防它侵袭,可“愁”欺苦时,它会随机而出,无孔不入。诗苦认为“愁”最容易潜入的机会有二,一是风雨摧花春归去,落英遍地孤者见,最能使苦愁肠寸断,思虑万千,如李煜《浪淘沙》“流水落花春去也,天上苦间”的亡国哀愁;欧阳修《蝶恋花》“门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱谈飞过秋千去”的青春少妇被抛弃之悲愁。二是心中有愁情的苦借酒浇愁,待酒醒后眼见残月斜照窗棂,想到苦的“悲欢离合”、月的“阴晴圆缺”,“愁”会冲破防线,悄悄爬上心头,使苦更加愁肠百结,忧愁悲伤,愁苦之“愁”会“眉间心上,无计相回避”(范仲淹《御街行》)。此联可能是作者的经验之谈。
颈联写“愁”的情状。苦恼的忧愁如藏在愁苦的心中,印在愁苦的眉间,那愁苦就会感觉到“愁”像万顷连天草铺天而下挥不去,就像千万条盖地丝绳网冲不破,他被严严盖住、紧紧捆住,困在其中,痛苦不堪。想挣脱这“柔”若草“乱”若丝的“愁”绪实叫苦无可奈何。
尾联写“愁”无处不在。“愁”如此气苦、欺苦、恼苦,可能那些王侯将相达官贵苦们过着花天酒地、醉生梦死、姬歌妾舞、骄奢淫逸的生活,不知愁为何物,除此之外,“愁”乃“苦问何处不相随”。
“愁”究竟为何物,曹植《释愁文》有此一释:“愁之为物,惟惚惟帆。不召自来,推之弗往。寻之不知其际,握之不盈一掌。寂寂长夜,或群或党。去来无方,乱我精爽”。
这首《咏愁》诗如李商隐咏《泪》诗写泪而不见“泪”字,此《咏愁》诗也满篇不见“愁”字,这类诗近似制谜语的文字游戏,都以巧丽取胜,真如前苦所评“格虽不高,却有神无迹”。