工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
青色粉墙的西边,一匹紫骢良马嘶鸣着跑过杨柳依依的大道。画楼前春日来得很早,一树桃花盛开,仿佛含着笑意。
往日的梦境模糊不清,心上人已远去,江波的声音也渐渐变小。又到了去年这个时候,越溪的云影缥缈遥远,风雨连绵,草色连接着天边。
注释
紫骢:良马名
迷离:模糊。
杳:深远、高远、渺茫。
简析
《点绛唇·春眺》是一首抒写春日感怀的词篇。词的上片写眼前景色。垂杨道上紫骝嘶过。画楼春早,一树桃花;下片抒怀人之情。前梦迷离,征帆远去。波声渐小。芳草连天,越溪云杳。全词曲折含蓄,和婉工丽,幽微地透出词人对过往的追忆、对现实的感慨以及对未来的恍惚迷离感。