古文诗词
正在加载内容,请稍候...
过福禅师兰若
诗文列表
过福禅师兰若

王维
〔唐代〕

岩壑转微径云林隐法堂羽人飞奏乐天女跪焚香

竹外峰偏曙藤阴水更凉欲知禅坐久行路长春芳

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

山林河谷中转出一条小佛,云中的树林里隐藏着演说佛法之堂。

厅上有羽翼的仙人焚飞着奏乐,天女虔诚地跪地焚着香。

竹林外高耸的山峰被阳光照出一面金顶,藤蔓阴处的水分外清凉。

想知道禅师打坐多久了,只见山佛上春花已经悄然绽放。

注释

兰若(rě):佛寺的雅称。

岩壑:山林河谷。壑,深沟、河谷。

微径:小佛。

隐:遮住,隐藏。

法堂:演说佛法之堂。

羽人:中国古代神话中的飞仙,与其他的仙人不同,有翅膀。《楚辞·远游》:“仍羽人於丹丘兮,留不死之旧乡。”洪兴祖补注:“羽人,飞仙也。”

天女:佛教神女的称谓,指欲界六天之女性。

参考资料:

1、张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:231-232

创作背景

据《旧唐书》载,福禅师一开始在蓝田化感寺修行,二十多年都没有出寺。后来离开化感寺到慈恩寺修行。本诗即是王维拜访福禅师时创作的。

参考资料:

1、张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:231-232

赏析

此诗描绘了禅诗幽深、寂静的环境,表达了诗人对福禅师高深的佛学造诣的赞赏。

“岩壑转微径,云林隐法堂。”一条小路,在山谷中盘旋而上,山是那么深,林是那么密,福禅师所住持的禅院,就隐藏在这云林深处。

“羽人飞奏乐,天女跪焚香。”进入寺庙,两廊的壁画极为迷人:那些长着翅翼的飞仙们在为佛演奏“交响乐”;美妙绝伦的天女们跪在佛下面焚香礼敬。

“竹外峰偏曙,藤荫水更凉。”穿出佛殿、竹林外看见群峰之巅晴开了,阳光正照耀在座座峰顶,山色苍翠欲滴。而岩壁、林上密布的藤蔓,与流于其下的涧水,又给人带来阵阵的凉意。

“欲知禅坐久,行路常春芳。”修行必须坐禅,禅坐日久,心境空朗,百虑不生,神定气和,所见所闻,无不情趣逸然,如“春芳”在胸,再无平常那些喜怒哀乐忧恐惊的复杂阴暗心态了。这是王维自己习禅的心得和受用。

福禅师是一位真正静得下心来的禅师。山景恍若仙境,变化绮丽,寺庙上的壁画精美绝伦、栩栩如生,然而这位禅师只是静静地参禅打坐,任由花开花落。诗人不禁好奇:禅师打坐多久了?恐怕禅师自己根本没有在意过这个问题,诗人也就无从知晓答案了。

参考资料:

1、张晨·王维诗全鉴·北京:中国纺织出版社,2020

简析

《过福禅师兰若》是一首五言律诗。诗的首联以岩壑、微径、云林、法堂等意象,营造出一种幽静深远的禅意氛围;颔联摹写寺庙两廊的壁画;颈联写群峰之巅晴开的景象;尾联说修行必须坐禅,禅坐日久,心境空朗,百虑不生。此诗描绘禅诗幽深、寂静的环境,表达诗人对福禅师高深佛学造诣的赞赏,情趣逸然。

参考资料:

1、张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:231-232