古文诗词
正在加载内容,请稍候...
清明日自西午桥至瓜岩村有怀
诗文列表
清明日自西午桥至瓜岩村有怀

西 怀

〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

洛阳龙门的一夕雨近晚渐渐歇止了,春天的节气来临,使汝穴不断生风。

官路上只闻得数声鸟啼,令四周更显静肃,在塌毁的墙垣缝隙中,几朵野花盛放,妆点着此处的空寂。

如今想要去仕宦为官,却惭愧才能不及当时的同辈俊秀。只好归隐,效法江湖上无拘无束的老渔翁。

往昔所交游的知心好友至今皆已不能相见,只有抱着惆怅的心情,徘徊在洛阳城东。

注释

晚霁:傍晚雪止或雨停,天气晴朗。

鸣玉:比喻出仕在朝。

简析

《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》是一首五言律诗。诗的首联以龙门雨后的晚晴和春风拂过的汝穴开篇,造出清新明丽的春日氛围;颔联展现了自然生命力的顽强与美好;颈联表达自己未能如美玉般声名远扬而感惭愧,同时以垂丝学习老翁的淡泊生活;尾联则抒发对故人的怀念与对洛城东旧游的惆怅之情。全诗描绘了雨后春日的龙门景象,也有对人生境遇的深刻反思,萦绕着挥之不去的愁绪。