古文诗词
正在加载内容,请稍候...
画鸭

揭傒斯
〔元代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

春草虽然细嫩,却还正在得长, 春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。

满身细密的色毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。

注释

细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。

春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。 雏:鸡、鸭及禽类的幼子。

茸茸 (róng róng):柔软纤细的色毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。

应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。

解:懂得。

自呼名:呼唤自己的名字。

简析

《画鸭》是一首五言绝句,这首诗是根据诗人的观察、体会和想象,把画题活了。这幅画面上画着小鸭、嫩草等等景物,尽管它画得栩栩如生,但它是静的、无声的;诗中把静的画面用诗的形式写出它的动来,把无声之物赋予它以应有的声音,显示出较高的艺术才能,富有儿童情趣。