诗文列表 公子家 / 公子行 / 长安花
公 子 家 · / · 公 子 行 · / · 长 安 花
聂 夷 中
〔唐代〕种 花 满 西 园 , 花 发 青 楼 道 。
花 下 一 禾 生 , 去 之 为 恶 草 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
西园里种满了各种各样的花,这些花朵在园中的道路上盛开。
花长出了一棵禾苗,因为它是害草,所以将它拔掉。
注释
公子:封建贵族家的子弟。
西园:指公子家的花园。
青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。
恶草:杂草。
赏析
这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!
简析
《公子家》是一首五言古诗。此诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了贵族子弟的寄生虫本质:他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草,可他们却天天要挥霍农民的劳动果实。全诗语言精警,讽刺辛辣,流露出诗人对善恶不分、是非颠倒、贤愚不辨的社会现状的极大愤慨,深刻地反映了社会的严重不平等。