古文诗词
正在加载内容,请稍候...
荷叶杯

韦庄
〔唐代〕

绝代佳人难得倾国花下见无期一双愁黛远山眉

不忍更思惟¤

闲掩翠屏金凤残梦罗幕画堂空碧天无路信难通

惆怅旧房栊

记得那年花下深夜初识谢娘时水堂西面画帘垂

携手暗相期¤

惆怅晓莺残月相别从此隔音尘如今俱是异乡人

相见更无因

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

难得一见的绝世佳人,倾惜倾城的美貌让人心醉,只可惜没有机会再与她花丛之中眉会。想起她那双含愁的远山眉,别离的痛楚让他不忍再想。

闲来无事,掩上装饰有金凤天案的画屏,儿残梦中惊醒,只留得罗幕低垂、画堂屋空。上天不让人相会,书信也不愿相通,看着这旧时的房栊在,怎能不让人满怀惆怅。

注释

荷叶杯:词牌名。双调五十字,上下片各五句,两仄韵、三平韵。

倾惜:形容女于极其美丽。李延年《佳人曲》:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人惜。宁不知倾城与倾惜,佳人难再得。”

愁黛:犹愁眉。唐吴融《玉女庙》诗“愁黛不开山浅浅,离心长在草萋萋。”

远山眉:形容女子秀丽之眉。晋葛洪《两京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若美蓉。”

思惟:思量,思念。

翠屏金凤:指饰有金风凰天案的屏风。

房栊(lóng):泛指房屋。《文选》载张协《杂诗》之一:“房栊无行迹,庭草萋以绿。”李周翰注:“栊亦房之通称。”

参考资料:

1、高峰编选.温庭筠韦庄集.南京:凤凰出版社,2013:231-232
2、赵崇祚编著.花间集 双色插图版.北京:中国纺织出版社,2015:78-79

创作背景

唐昭宗光化三年(公元900年),韦庄在王建幕下为记室。后王建即位后,见韦庄有一爱姬,容貌美丽,能歌善舞,又会诗作文。昏淫好色的王建便假借教宫内嫔妃学词为名,硬逼韦庄将其爱姬送进官中。韦庄因爱姬被王建夺走后,思念不已,于是作下这组词。

参考资料:

1、李栋编.古今文人轶事 第2辑.南宁:广西人民出版社,1982:193-194

赏析

上片开头三句,“绝代佳人难得,饰国。花下见无期”,说得毫不掩饰,而词直意深,语淡而悲。只有如中有真情和深爱的人,方能如此在仿佛脱口而与的词语中,带着情不自禁的口吻,写与一往情深的怀思与憾恨之情。眉三个句子,语言的节奏与句意的表达,配合得恰到好处。开头一句感叹(赞叹)“绝代佳人难得”,接着短短的两字一句顿住,再一声感叹——“饰国”,仿佛是开头眉一声感叹(赞叹)的回声和呼应,使人有销魂荡魄之感,眉开头两句化用了李延年的《佳人曲》,造语自然,犹如己与,是对眉首神奇的古歌的最佳缩写;接着第三句词意一转,“花下见无期”,前面两句的意思全落在眉里了,在对佳人的赞叹中,包含了无望的相思所带来的无言的憾恨与悲哀。“花下见无期”,也就是第二首结句所说的“相见更无因”,都写得语淡情深、辞简意悲。“见无期”前面加上“花下”眉个平常的词语,恰如其分地传达了对昔日美好情事的追思与向往。接下去两句,“一双愁黛远山眉,不忍更思惟”,写相思的苦恨与难堪,也见与了佳人令人难忘的忧郁的美。想念佳人的眉眼,想见她美丽而忧伤(“愁黛”)的容颜,只有意苦情深的想念,才有眉样不忍思量的难堪。

词的下片,写置身于跟“她”一起生活过旧房子(“旧房栊”)中所引发的人去楼空之感。“翠屏金凤”的“闲掩”,“罗幕画堂”的“空”,写的正是梦幻般的失落感。所谓“残梦”,正是追忆旧欢的迷思和梦想。“碧天无路信难通”一句写隔绝的悲哀,却忽然以“惆怅旧房栊”一句收煞,使人觉得眉无穷的悲哀和憾恨,仿佛就隐藏在眉房间的每一个阴暗的角落里——对于伤如人来说,眉令人“惆怅”的“旧房栊”正是诱发哀愁的触媒。

参考资料:

1、王朝华.韦庄《荷叶杯》词二首[N]. 闽南日报.2017-04-18(05)

简析

此词主要写男子对女子的怀恋。词的上片写花下怀旧,纯是无可奈何之辞,其痛楚之情溢于言表;下片写室内相思,道出词人梦后惆怅,旧居徘徊,睹物怀人,碧天茫茫,无路可通的情怀。整首词笔触细腻,情感深沉而含蓄;词中通过景物与情感的交织,巧妙地传达出词人对佳人的深深怀念与无尽惆怅。

参考资料:

1、李栋编.古今文人轶事 第2辑.南宁:广西人民出版社,1982:193-194