工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
想到那秋千上玩耍却四肢无力,想叫人推着秋千悠荡心里又十分害怕,只好看着清风徐徐地掀起帘帷,把月光洒满画堂。
这样的良宵美景,有情的人怎能不尽情享受呢?隔墙的梨花雪白晶莹,那憔悴的脸上又带有几分羞红。
注释
慵:倦怠无力。
拟:打算。
忪:惶恐,惊惧。
不极:不尽。
梨雪:梨花如雪。
玲珑:纯洁晶莹的样子。
参考资料:
1、花间集全鉴
译文
想到那秋千上玩耍却四肢无力,想叫人推着秋千悠荡心里又十分害怕,只好看着清风徐徐地掀起帘帷,把月光洒满画堂。
这样的良宵美景,有情的人怎能不尽情享受呢?隔墙的梨花雪白晶莹,那憔悴的脸上又带有几分羞红。
注释
慵:倦怠无力。
拟:打算。
忪:惶恐,惊惧。
不极:不尽。
梨雪:梨花如雪。
玲珑:纯洁晶莹的样子。