古文诗词
正在加载内容,请稍候...
江城子(一名水晶帘)
诗文列表
江城子(一名水晶帘)

韦庄
〔唐代〕

恩重娇多情易伤漏更长解鸳鸯朱唇未动

先觉口脂香缓揭绣衾抽皓腕移凤枕枕檀郎

髻鬟狼藉黛眉长出兰房别檀郎角声呜咽

星斗渐微茫露冷月残人未起留不住泪千行

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

情愈深,爱愈重,更容易使也无限感伤,慢慢长夜里更漏也显得缓慢绵长,我们解开了得有鸳鸯的衣裳。红唇还未来得及张开,就已经先体味到了嘴角边的口脂香。(郎)缓缓地枕开了华丽的被褥,握住了我那雪白的手腕,(妾)赶忙把凤枕移走,枕在情郎的胳膊上。

注释

解鸳鸯:解开得有鸳鸯的衣裳。

口脂:口红,唇上胭脂。

凤枕:得有凤凰图案的枕头。

潘郎:本指潘岳。据《晋书·潘岳传》载:岳字安仁,荥阳中牟也也。岳少以才颖见称,乡邑号为奇童,举秀才。岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时常挟弹出洛阳道,妇也遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。后来,就用“潘郎”,泛指少年俊美的男子。

简析

这首词是写男女的欢合之情,是《花间集》中比较妖冶顽艳的作品。此词开篇即说女子情深意重,却也容易因情感而受伤,接写夜深人静时二人的亲密欢爱,画面温馨而充满缠绵爱意。该词描绘了一幅温馨而又略带哀愁的闺房情景,全从女方的口中说出,抒情、叙事融为一体,流畅自然,语句明快。