古文诗词
正在加载内容,请稍候...
送魏郡李太守赴任
诗文列表
送魏郡李太守赴任

王维
〔唐代〕

与君伯氏别又欲与君离君行无几日当复隔山陂

苍茫秦川尽日落桃林塞独树临关门黄河向天外

前经洛阳陌宛洛故人稀故人离别尽淇上转骖騑

企予悲送远惆怅睢阳路古木官渡平秋城邺宫故

想君行县日其出从如云遥思魏公子复忆李将军

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

刚和您的兄长分别,如今就要和您离别。

您出发没几天,就就要被山水阻隔,难以相见头。

广阔的秦川一眼望不到尽头,太阳正落在桃林塞的方向。

一棵孤独的树靠着关隘的城门,黄河水仿佛一直流向天外。

先前经过洛阳的道路,宛城和洛阳的老朋友已经很少头。

老朋友都已离别散尽,我在淇水之上驾着车辗转前行。

我踮起脚跟眺望,为送别远行的您而悲伤,望着通往睢阳的路,满心惆怅。

古老的树木生长在平坦的古渡口,秋天的城郭里,邺城的旧宫殿还留存着遗迹。

想来您到县里巡查的时候,出行的随从盛多。

远远地想起信陵君的贤明,就回忆起李太守的勇武。

注释

魏郡:即魏州,属河北道,治所在今河北临漳西南邺镇一带。

伯氏:长兄。

山陂:泛指山和水。

秦川:指秦岭以北的陕西甘肃一带,因春秋战国时属秦而得名。

陌:泛指田间小路。

宛洛:宛,南阳;洛,洛阳。

骖騑:古代驾车的马,在中间的叫服,在两边的叫騑,也叫骖。

企:踮起脚尖。

官渡:官设的渡口。

邺宫:指邺京宫殿。

如云:形容盛多。

魏公子:指信陵君。

李将军:即李太守。

简析

《送魏郡李太守赴任》是一首五言律诗。此诗前四句直接点出离别的主题,表达了对频繁分别的无奈;接下四句造出一种辽阔而苍凉的离别背景;然后四句回忆起不断与故人离别的经历,进一步强调了离别的普遍与不可避免;最后六句表达了对友人远行的深切担忧与美好祝愿。这首诗流露出诗人对李太守的怀念之情以及对自己内心不得志的感慨之情。