古文诗词
正在加载内容,请稍候...
田园乐七首·其四
诗文列表
田园乐七首·其四

·

王维
〔唐代〕

绿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

翠绿茂盛的春草,到了秋天依然呈现出生机勃勃的绿色。高大挺拔的松树,即使在夏天也显得阴凉寒冷。

牛羊无需人们去驱赶,自己会回到村里的小巷子。孩子们天真烂漫,不认识达官显贵。

注释

绿:全诗校:“一作碧。”

落落:松高貌。孙绰《游天台山赋》:“藉萋萋之纤草,荫落落之长松。”

参考资料:

1、张国举·唐诗精华注译评·长春:长春出版社,2010
2、周啸天 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

简析

《田园乐七首·其四》是一首六言诗。此诗前两句以细腻入微的笔触勾勒出四季变换的微妙之处;后两句则从对自然风物的描绘转向乡村生活的写照。这首诗描绘出了一个理想化的田园生活场景,充满宁静、和谐与纯真的气息,表达了诗人对这种简单、淳朴生活的向往和赞美;同时,也反映出其对于人与自然和谐共生的深刻理解。

参考资料:

1、张国举·唐诗精华注译评·长春:长春出版社,2010
2、周啸天 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

创作背景

《田园乐七首》是王维后期的作品,此诗为其中之一。王维后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。先隐居终南山,后在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲这组诗就是作于王维退居蓝田辋川别业时期,故又称“辋川六言”。

参考资料:

1、张国举·唐诗精华注译评·长春:长春出版社,2010
2、周啸天 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983