工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
满天星星排列在夜空,夜色虽深却透着光亮;山崖上点着一盏孤灯,天边的月亮还没有落下。
那圆满的光亮不用打磨也晶莹剔透,挂在蔚蓝天空之上的,正是我那颗澄澈的心。
注释
罗列:排列。古辞《鸡鸣高树巅》:“鸳鸯七十二,罗列自成行。”
孤灯:指月亮。
光华:光彩明丽。《卿云歌》:“日月光华,旦复旦兮。”
莹:光亮透明状。
简析
《众星罗列夜明深》是一首七言绝句。此诗首句勾勒出一幅繁星点点、夜色深沉的壮丽画面;次句将视角拉近至地面;三句转而聚焦于月亮本身,写其圆满无缺、光华自然流露之态;末句则是全诗的点睛之笔,诗人将高悬于青天之上的明月比作自己的心。整首诗以景寄情、情景交融,以含蓄的笔触描绘了月夜星空的美景,境界幽远深沉,令人回味无穷。