古文诗词
正在加载内容,请稍候...
西江月(中吕宫)
诗文列表
西江月(中吕宫)

西

柳永
〔宋代〕

凤额绣帘高卷兽钚朱户频摇两竿红日上花梢春睡厌厌难觉

好梦狂随飞絮闲愁浓胜香醪不成雨暮与云朝又是韶光过了

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

绣着凤凰图案的帘帐已经卷起,朱门上的兽环频频晃动。红日已经升到两根竹竿那么高了,阳光已经照上花梢了。春天困乏,精神不振,很难醒来。

美好的梦境像柳絮般随风飘散,百无聊赖的春愁比浓香的美酒还要浓烈。朝云暮雨还没成就就醒了。美好的春光又过去了。

注释

凤额绣帘:横额上绣着凤凰图案的帘幕帐子。

兽环:古代富贵人家的大门上镶嵌的兽头衔环装饰。

两竿红日:红日已经升起有两根竹竿那么高。

简析

《西江月·凤额绣帘高卷》是一首描写春日美好景色的词篇。词的上片先摹写出一幅贵族府邸清晨的景象,而后写词人的慵懒情状;下片说好梦如同飞絮一般飘忽不定,难以捉摸,而心中的闲愁却比酒还要浓烈,难以消解,词人眼睁睁看着美好时光流逝,充满对人生易老、青春不再的忧虑。这首词通过各种意象和象征表达了词人对春天的热爱、享受和留恋,同时也透露出淡淡的忧郁和惋惜。