古文诗词
正在加载内容,请稍候...
送于十八应四子举落第还嵩山
诗文列表
送于十八应四子举落第还嵩山

李白
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我家祖宗认为天地就像牛皮风箱,仙人一定有很多,森森罗列。

清净即宇宙最原始状态,是为归根,静生动,则动植物从元和化生出来。

名声卓著的庄子文子列子庚桑子四个真人,执笔为文,铺陈翰藻若波涛汹涌。

天地交流无时休寂,杨朱与墨翟的学说也成为法律承认的科目。

反复吟颂孔夫子的学说,口才若悬河海口。

能铸莫邪剑的金属性质活跃,长期为客不被赏识,心情必然蹉跎。

道,是不可以捆绑出售的,那是满溢山河的金银铜铁玉五宝。

我劝你还是回归嵩山,手把酒杯看着自家的枝条早开花,管他官家的草长不长!

如果嵩山的贝多树开

展开阅读全文

简析

《送于十八应四子举落第还嵩山》是诗人受人请托为于十八写的一首“落第诗”。诗人迷恋纵横家的学术,此时他正在长安待诏,不想参加科举考试,希望能像战国时代的游说之士那样一步登天,自以为利用纵横术可以让于十八大展宏图。从此诗可知诗人不凡的学识,也可看出他自此开始有了不满的情绪。