诗文列表 送于十八应四子举落第还嵩山
送 于 十 八 应 四 子 举 落 第 还 嵩 山
李 白
吾 祖 吹 橐 籥 , 天 人 信 森 罗 。
归 根 复 太 素 , 群 动 熙 元 和 。
炎 炎 四 真 人 , 摛 辩 若 涛 波 。
交 流 无 时 寂 , 杨 墨 日 成 科 。
夫 子 闻 洛 诵 , 夸 才 才 固 多 。
为 金 好 踊 跃 , 久 客 方 蹉 跎 。
道 可 束 卖 之 , 五 宝 溢 山 河 。
劝 君 还 嵩 丘 , 开 酌 盼 庭 柯 。
三 花 如 未 落 , 乘 兴 一 来 过 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
我家祖宗认为天地就像牛皮风箱,仙人一定有很多,森森罗列。
清净即宇宙最原始状态,是为归根,静生动,则动植物从元和化生出来。
名声卓著的庄子文子列子庚桑子四个真人,执笔为文,铺陈翰藻若波涛汹涌。
天地交流无时休寂,杨朱与墨翟的学说也成为法律承认的科目。
反复吟颂孔夫子的学说,口才若悬河海口。
能铸莫邪剑的金属性质活跃,长期为客不被赏识,心情必然蹉跎。
道,是不可以捆绑出售的,那是满溢山河的金银铜铁玉五宝。
我劝你还是回归嵩山,手把酒杯看着自家的枝条早开花,管他官家的草长不长!
如果嵩山的贝多树开
展开阅读全文
简析
《送于十八应四子举落第还嵩山》是诗人受人请托为于十八写的一首“落第诗”。诗人迷恋纵横家的学术,此时他正在长安待诏,不想参加科举考试,希望能像战国时代的游说之士那样一步登天,自以为利用纵横术可以让于十八大展宏图。从此诗可知诗人不凡的学识,也可看出他自此开始有了不满的情绪。