古文诗词
正在加载内容,请稍候...
鞠歌行

李白
〔唐代〕

鸿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。

堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。

怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。

宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲经过小妾的解释而最终获得了齐桓公的重用。

里奚流亡到楚国,秦穆公用五张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为大夫。

如今在青云之上被洗去尘埃、得以舒展抱负,回想当初却曾像泥土一样低贱卑微。

展开阅读全文

简析

《鞠歌行》是一首杂言古诗,属于《相和歌辞》。此诗借卞和、宁戚、百里奚、吕望等人的典故,抒发了诗人强烈的用世之心,他期望施展自己的抱负,但报国无门,表达了对人才被埋没、珍宝被轻贱的遗憾与慨叹,流露出抑郁不得志的愤懑,也是对当下社会不识人才现象的批判。