上 崔 相 百 忧 章
李 白
共 工 赫 怒 , 天 维 中 摧 。
鲲 鲸 喷 荡 , 扬 涛 起 雷 。
鱼 龙 陷 人 , 成 此 祸 胎 。
火 焚 昆 山 , 玉 石 相 磓 。
仰 希 霖 雨 , 洒 宝 炎 煨 。
箭 发 石 开 , 戈 挥 日 回 。
邹 衍 恸 哭 , 燕 霜 飒 来 。
微 诚 不 感 , 犹 絷 夏 台 。
苍 鹰 搏 攫 , 丹 棘 崔 嵬 。
豪 圣 凋 枯 , 王 风 伤 哀 。
斯 文 未 丧 , 东 岳 岂 颓 。
穆 逃 楚 难 , 邹 脱 吴 灾 。
见 机 苦 迟 , 二 公 所 咍 。
骥 不 骤 进 , 麟 何 来 哉 !
星 离 一 门 , 草 掷 二 孩 。
万 愤 结 缉 , 忧 从 中 催 。
金 瑟 玉 壶 , 尽 为 愁 媒 。
举 酒 太 息 , 泣 血 盈 杯 。
台 星 再 朗 , 天 网 重 恢 。
屈 法 申 恩 , 弃 瑕 取 材 。
冶 长 非 罪 , 尼 父 无 猜 。
覆 盆 傥 举 , 应 照 寒 灰 。
工具
译文及注释
译文
安禄山像上古的共工那样狂怒,把大唐帝国搅得天翻地覆。
在大海中翻腾震荡,雷霆般掀起万丈狂澜。
朝中君臣相猜终于种下了今日的祸胎。
安史之乱犹如大火焚烧昆仑,玉石俱碎难逃此灾。
我仰告苍天快降大雨,浇灭这叛乱的火海。
精诚所至李广能箭发石开,鲁阳挥戈连日神也不得不徘徊。
邹衍含冤而大哭,盛夏的燕国竟被寒霜覆盖。
我的忠诚感动不了上苍,至今犹被囚禁在夏台。
狱吏们都像苍鹰搏击般凶狠,狱墙插满了荆棘。
即使是大圣人也要憔悴,如今我才体会到《王风》的伤怀。
然而老天毕竟未丧斯文,泰
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
是李白唐肃宗至德二载(757年)所作。安史之乱爆发后,永王李璘以平定叛乱为号召出师,曾三次派遣使者聘请李白参加他的幕府,李白出自报国立功的良好愿望应聘入幕。至德二载唐肃宗李亨和永王李璘发生夺权内讧,李亨消灭了李璘的军队。李白因此获罪,被投入浔阳监狱。《上崔相百忧章》是李白在狱中写给当朝宰相崔涣的。
参考资料:
赏析
李白创作此诗时正处于危难的境地,他因为皇室政治突变而被送入死牢。他在诗中用四言的句式与大量的典故说明自己跟随永王完全是为了平灭叛乱,并恳请当时的宰相崔涣能够理解他的做法,免除自己的罪名。
全诗可分为三部分。开头十六句为第一部分,诗人运用神话传说作比喻,写安史之乱带来的灾难,国土板荡,生灵涂炭,自己也蒙冤入狱。“共工”以下八句,概括出安史之乱造成严重局面,有如凶神恶煞摧折天柱,鲲鲸鱼龙兴风作浪,战乱中生灵涂炭,玉石俱焚。“仰希”以下四句,盼望早日平定叛乱,解民倒悬。连用了李广射石、鲁阳挥戈的典故,非常切合当时冠军平叛战争紧急而艰苦的形势。“邹衍”以下四句,暗喻自己尽
展开阅读全文
参考资料:
简析
《上崔相百忧章》是一首四言古诗,诗人在诗中诉说了自己无辜被囚的忧愤,寄希望于宰相崔涣帮助自己减罪。此诗大量用典,采用四言句式,说明自己跟随永王完全是为了平灭叛乱,并恳请崔涣能够理解他的做法,能为他昭雪,免除他的罪名。全诗感情悲愤,沉郁典雅,节奏急促,用典切当,在李诗中较为少见。