南 陵 别 儿 童 入 京
李 白
白 酒 新 熟 山 中 归 , 黄 鸡 啄 黍 秋 正 肥 。
呼 童 烹 鸡 酌 白 酒 , 儿 女 嬉 笑 牵 人 衣 。
高 歌 取 醉 欲 自 慰 , 起 舞 落 日 争 光 辉 。
游 说 万 乘 苦 不 早 , 著 鞭 跨 马 涉 远 道 。
会 稽 愚 妇 轻 买 臣 , 余 亦 辞 家 西 入 秦 。
仰 天 大 笑 出 门 去 , 我 辈 岂 是 蓬 蒿 人 。
工具
译文及注释
译文
白酒刚刚酿好时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。
呼唤童仆为我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑着牵扯我的布衣。
一面高歌,一面痛饮,欲以酣醉表达快慰之情;醉而起舞,闪闪的剑光可与落日争辉。
苦于未在更早的时间游说万乘之君,只能快马加鞭奋起直追开始奔远道。
有很多像会稽愚妇轻买臣一样轻视我,但是尽管轻视我,我今天也辞家西去长安。
仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?
注释
南陵:一说在东鲁,曲阜县南有陵城村,人称南陵;一说在今安徽省南陵县。
白酒:古代酒分清酒、白酒两种。
展开阅读全文
参考资料:
赏析
李白素有远大的抱负,他立志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一。”。但在很长时间里都没有得到实现的机会。后他得到唐玄宗召他入京的诏书,异常兴奋。满以为实现自己政治理想的时机到了,立刻回到南陵,(今属安徽)家中,与儿女告别,并写下了这首激情洋溢的七言古诗。
“白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。”开头两句是说,白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。
诗的一开始就描绘出一派丰收的景象。不仅点明了归家的时间是秋熟季节,而且白酒新熟,黄鸡啄黍,显示一种欢快的气氛,衬托出诗人兴高采烈的情绪,为下面的描写作了铺
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
公元742年(天宝元年),已经四十二岁的李白得到唐玄宗召他入京的诏书。他立刻回到南陵家中,与儿女告别,并写下这首诗。
参考资料:
简析
《南陵别儿童入京》是一首歌行体作品。此诗用直陈其事的赋体,又兼采比兴,夹叙夹议,正面描写与侧面烘托相结合,在豪放跌宕的笔调中,洋溢着诗人积极奔放的生活热情和慷慨激越的进取精神,将诗人求用心切、受宠忘形的神态跃然纸上。全诗充分表达了诗人欲再展抱负的极其喜悦的心情和豪迈自得的心境,其行文跌宕多姿,感情真挚且鲜明,极富艺术表现力与感染力。