古文诗词
正在加载内容,请稍候...
金陵送张十一再游东吴
诗文列表
金陵送张十一再游东吴

李白
〔唐代〕

张翰黄花句风流五百年谁人今继作夫子世称贤

再动游吴棹还浮入海船春光白门柳霞色赤城天

去国难为别思归各未旋空馀贾生泪相顾共凄然

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

你本家张翰的“黄华如散金”的诗句,领引了风流五百年,

如今谁人可以继承他的佳作?大概要算张夫子你这个举世称贤的人了。

你这次乘船再游东吴,还准备乘海船入海吗?

春光将白门的柳染绿,霞光熏红了赤城的天空。

分别总是悲伤的,我也想念家乡的亲人,不知道何时再见到她们。

贾生被贬,空流伤心泪,你我相顾,相怜之情凄然。

注释

去国:离开故乡。

贾生泪:表达忧国伤时的心情。

简析

《金陵送张十一再游东吴》是一首五言古诗,为送别之作。当时张十一准备去东吴游学,诗人因别离而十分惆怅,同时借与朋友分别之事,表达了自己对家乡亲人的思念之情,渴望着与亲人的再会;最后,“贾生泪”是他壮志未酬的感慨,与朋友相顾、相怜凄然之情油然而生。