自 梁 园 至 敬 亭 山 见 会 公 谈 陵 阳 山 水 兼 期 同 游 因 有 此 赠
李 白
我 随 秋 风 来 , 瑶 草 恐 衰 歇 。
中 途 寡 名 山 , 安 得 弄 云 月 ?
渡 江 如 昨 日 , 黄 叶 向 人 飞 。
敬 亭 惬 素 尚 , 弭 棹 流 清 辉 。
冰 谷 明 且 秀 , 陵 峦 抱 江 城 。
粲 粲 吴 与 史 , 衣 冠 耀 天 京 。
水 国 饶 英 奇 , 潜 光 卧 幽 草 。
会 公 真 名 僧 , 所 在 即 为 宝 。
开 堂 振 白 拂 , 高 论 横 青 云 。
雪 山 扫 粉 壁 , 墨 客 多 新 文 。
为 余 话 幽 栖 , 且 述 陵 阳 美 。
天 开 白 龙 潭 , 月 映 清 秋 水 。
黄 山 望 石 柱 , 突 兀 谁 开 张 ?
黄 鹤 久 不 来 , 子 安 在 苍 茫 。
东 南 焉 可 穷 , 山 鸟 飞 绝 处 。
稠 叠 千 万 峰 , 相 连 入 云 去 。
闻 此 期 振 策 , 归 来 空 闭 关 。
相 思 如 明 月 , 可 望 不 可 攀 。
何 当 移 白 足 , 早 晚 凌 苍 山 ?
且 寄 一 书 札 , 令 予 解 愁 颜 。
工具
译文及注释
译文
秋风来了,我也随着它来了,这里的瑶花仙草恐怕衰歇了。
来这里的途中没有什么名山,那里去弄云玩月。
昨日渡江,黄叶向人飞舞。
敬亭山可以满足朴素高尚的情操,停泊船只看月亮的清辉与江水一起流淌。
冰寒的山谷明丽秀美,山峦叠嶂怀抱江城。
四座嘉宾衣冠鲜明,可与京城人士媲美。
水国多英杰奇士,就像幽幽兰花草在这里潜光隐居。
会公你真是个著名僧人,在那里那里就是风水宝地。
手振白拂尘开堂演讲,纵横高论如天花乱坠。
粉壁上画着雪山横垣,在座墨客挥翰写新文。
与我讨论适合幽栖之地,描述陵
展开阅读全文
简析
《自梁园至敬亭山见会公谈陵阳山水兼期同游因有此赠》是一首五言古诗。此诗以秋风起兴,交代时节和自己的行程;接着赞美敬亭山的清幽与美好,又进一步写出山水之美;然后放眼,写同游嘉宾,为赞美之语;接着思绪飘远,想象云霄之上是否另有洞天,说想要去修炼;最后表达怀念之情,希望对方能寄送书信。整首诗境界开阔,情思缥缈,亦体现出诗人与友人真挚的情谊。