赠 从 弟 冽
李 白
楚 人 不 识 凤 , 重 价 求 山 鸡 。
献 主 昔 云 是 , 今 来 方 觉 迷 。
自 居 漆 园 北 , 久 别 咸 阳 西 。
风 飘 落 日 去 , 节 变 流 莺 啼 。
桃 李 寒 未 开 , 幽 关 岂 来 蹊 。
逢 君 发 花 萼 , 若 与 青 云 齐 。
及 此 桑 叶 绿 , 春 蚕 起 中 闺 。
日 出 布 谷 鸣 , 田 家 拥 锄 犁 。
顾 余 乏 尺 土 , 东 作 谁 相 携 。
傅 说 降 霖 雨 , 公 输 造 云 梯 。
羌 戎 事 未 息 , 君 子 悲 涂 泥 。
报 国 有 长 策 , 成 功 羞 执 珪 。
无 由 谒 明 主 , 杖 策 还 蓬 藜 。
他 年 尔 相 访 , 知 我 在 磻 溪 。
工具
译文及注释
译文
楚人不知道什么是凤凰,花高价求购,却买到山鸡。
以前还以为是美文献主,现在看来自己都很迷惑。
自从像庄子一样居住在漆园,离我离开咸阳已经很久了。
风吹着落日远去,气节变化,流莺在柳阴下恰恰欢啼。
早春天寒,桃李花儿还没有开放,此处仍然幽静,怎么会下自成蹊?
你一来桃李就怒放花萼,繁花似锦,欲与云齐。
桑叶也刚刚出绿,春蚕也在蚕房孵化出来了。
太阳一出,布谷鸟欢鸣,田家开始锄地犁田。
我却没有土地,谁可以伸手拉我一把?
傅说治理天下,普施霖雨,公输盘却喜欢造云梯去战争。
对外
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
天宝初年,由道士吴人筠推荐,唐玄宗召他进京,命他供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三、四年间(公元 744或745年),被排挤出京。此后,他在江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。此诗是李白离开长安后居住于山东时所作。
参考资料:
赏析
李白被迫离开长安已有两年,三年供奉翰林的生活让他亲眼目睹了唐王朝腐朽黑暗的社会现实。以唐玄宗为首的统治阶级穷奢极欲,利令智昏,他们为了排斥异己而进行的政治迫害更是令人触目惊心。这让李白对统治者的幻想逐渐破灭,内心的不平和愤懑与日剧增。这首诗是诗人写给堂弟的,所以语气上并不像“大道如青天,我独不得出”(《行路难》)那样慷慨激昂。但是娓娓道来的叙述中依然时时隐现出诗人心底的不满和愤慨。
诗中反映了诗人的矛盾心情:他认为自己胸怀报国的壮志豪情,又有满腹才华,却没有一展身手的机会。只好随居,但心里却有不甘。并且躬耕也缺乏相应的条件。诗中用“楚人不识凤,重价求山鸡”,“傅说
展开阅读全文
参考资料:
简析
《赠从弟冽》是一首五言古诗。诗中反映了诗人当时进退两难的矛盾心情和憎恶仕途而又欲罢不能的苦闷。他对长安的三年供奉翰林生活进行了总结,对唐王朝的腐朽黑暗有了比较清醒的认识。然而,诗人并未放弃自己的理想,他仍想等待时机,施展抱负。这首诗在沉郁中有一股振奋之气,显示出诗人忧国忧民的感情和积极入世的态度。