诗文列表 晚晴
晚 晴
杜 甫
村 晚 惊 风 度 , 庭 幽 过 雨 沾 。
夕 阳 薰 细 草 , 江 色 映 疏 帘 。
书 乱 谁 能 帙 , 怀 干 可 自 添 。
时 闻 有 馀 论 , 未 怪 老 夫 潜 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
山村的傍晚阵阵冷风吹过,幽静的庭院经过一场秋雨洗涤,院里泥泞得很。
夕阳照射着细草,湿气升腾;雨后清新明丽的江景映入眼帘。
书乱了没有人帮助整理,杯中酒喝完了也只能靠自己斟满。
隐居村野,时常听到人们关于世俗人情的谈论,他庆幸人们没有责怪自己这一老潜夫。
注释
帙(zhì):整理书籍。
简析
《晚晴》是一首五言律诗。诗的首联造出一种宁静中带着微凉,雨后更显清幽的氛围;颔联描绘的画面温馨而和谐,展现了自然之美与居所之雅;颈联由景及情,转而描写诗人日常生活的随意与自在;尾联以“时闻有馀论”暗示外界或许仍有纷扰与议论,但诗人却以“未怪老夫潜”表达了自己对隐居生活的坚定选择。整首诗在描绘自然美景的同时,也展现出诗人淡泊名利、追求心灵自由的高尚情操。