古文诗词
正在加载内容,请稍候...
发阆中

杜甫
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

沿途各地荒无人烟,还有毒蛇猛兽出没,坐了一整天的船也没有看到一个村庄。

江上寒风呼啸,地面弥漫着云雾,山中林木衰残,天上笼罩着阴霾,倍感荒凉。

女儿病了,妻子很忧虑,就想快点到家,溪上的秋花锦石哪里还有精神去欣赏?

为逃难而流落异地,离家几个月才收到一封家书,什么时候才不用愁苦与悲伤?

注释

“前有”二句写人烟稀少,坐了一整天的船也碰不到一个村庄。刘向《新序》:“前有大蛇如堤。”

“江风”二句写溪行之景。云拂地,写云随风掠地而过,正是将雨之象。

意不在景物,故曰“谁复数”。锦石,水底有花纹的小石。

展开阅读全文

创作背景

此诗是公元七六三年(唐代宗广德元年)冬,杜甫由阆中(今属四川)回梓州(治今四川三台)途中所作。黄鹤《集千家注分类杜工部诗》云:“广德元年九月,公自梓入阆,冬末复归梓,明年初春又至阆。”阆中,位于四川盆地东北部,嘉陵江(古称阆水)中游,唐时为阆州治所。《旧唐书》:“阆水迂曲,经郡三面,故曰阆中。”

简析

《发阆中》是一首七言古诗。此诗前半部分写景,通过自然景象的描写,进一步渲染了旅途的凄凉与不安,共同营造出一种压抑与紧迫的氛围;后半部分抒情,表达诗人内心的焦急与牵挂和对未来不确定的愁绪情绪。全诗格调苍凉而哀伤,展现出诗人对家庭、对未来的深切关怀与忧虑,同时也反映了战乱时期人们的普遍困境。