工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
江边的风景随着百丈竹索不断变换,孤舟在斜阳下缓缓前行。
兴致来时拄杖沿江漫步,极目远望只见云沙相接苍茫无际。
在那春天的竹林中,我仿佛看到了女神山鬼;思念爱人的湘娥,也倚靠着暮春花丛、默默无言。
迁客旅人经过这个清绝之地,都不禁感叹不已。
注释
百丈:牵船的篾缆。
杖屦:手杖与鞋子。
简析
《祠南夕望》是一首五言律诗。诗的首联以江色之广、孤舟之小形成鲜明对比,既展现了江面的壮阔,又勾勒出诗人孤独漂泊的形象;颔联表达诗人虽有兴趣却无力远行的无奈,而“目断更云沙”则进一步展现出他对远方无尽的向往与凝视,却只能徒增惆怅;颈联运用神话传说,写出一派凄迷、幽美之景;尾联对这片清绝之地发出万古长叹,既是对眼前美景的赞叹,也是万古一长嗟,情韵悠长。