岁 晏 行
杜 甫
岁 云 暮 矣 多 北 风 , 潇 湘 洞 庭 白 雪 中 。
渔 父 天 寒 网 罟 冻 , 莫 徭 射 雁 鸣 桑 弓 。
去 年 米 贵 阙 军 食 , 今 年 米 贱 大 伤 农 。
高 马 达 官 厌 酒 肉 , 此 辈 杼 轴 茅 茨 空 。
楚 人 重 鱼 不 重 鸟 , 汝 休 枉 杀 南 飞 鸿 。
况 闻 处 处 鬻 男 女 , 割 慈 忍 爱 还 租 庸 。
往 日 用 钱 捉 私 铸 , 今 许 铅 锡 和 青 铜 。
刻 泥 为 之 最 易 得 , 好 恶 不 合 长 相 蒙 。
万 国 城 头 吹 画 角 , 此 曲 哀 怨 何 时 终 ?
工具
译文及注释
译文
年底的时候,到处都刮着呼呼的北风,潇湘一带和洞庭湖上,满是白茫茫的飞雪。
天气太冷,渔翁的渔网都冻住了,莫徭人拉开桑木做的弓,在射天上的大雁。
去年米价涨得厉害,连军粮都不够用,今年米价跌得便宜,却把农民害得很惨。
骑着高头大马的达官贵人,早就吃腻了酒肉,可老百姓穷得连织布机、茅草屋都被搜刮得一干二净。
楚地的人喜欢吃鱼虾,不爱吃禽鸟的肉,你们别白白杀死往南飞的孤单大雁啊。
更何况听说,到处都有老百姓在卖儿卖女,只为了偿还该交的租税和劳役。
过去朝廷严格禁止私人铸造钱币,如今却允许在青铜里掺进铅和锡。
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
此诗写于大历三年(768年)之后,是杜甫在生命的最后三年移家于舟中,漂泊在长江湘水上的诗作。安史之乱以后,唐朝时局仍一片混乱。唐代宗大历三年春,杜甫已五十七岁,携家人从夔州(今重庆奉节)出三峡,这年冬天(题中“岁晏”即岁暮)来到岳州(今湖南岳阳),作此诗以记途中见闻。
参考资料:
简析
《岁晏行》是一首七言古诗。此诗先记叙岁暮风雪严寒,感伤湘中以渔猎谋生者的不易;接着感叹百姓因赋税沉重而卖儿鬻女,再哀叹民穷财尽、恶钱泛滥而官府不加禁止,最后借城头画角之声抒发自己的无穷忧时哀怨。全诗内容丰富,语言简练,艺术上运用铺叙和对比的手法,结构上回环往复,变化多端,表达了浓浓的忧国忧民之情,充分显示出杜诗的风格。
参考资料:
鉴赏
安史之乱后,唐朝并未迎来太平,藩镇割据、军阀混战不断,苛捐杂税层出不穷,百姓深陷苦难。公元768年(唐代宗大历三年),57岁的杜甫携家人从夔州出三峡,于年末(题中“岁晏”即岁暮)抵达岳州,将途中所见所感凝练成《岁晏行》,字字皆是对民生疾苦与乱世时局的记录。
全诗共分五层,前四层各四句,末两句收束全篇,脉络清晰且情感层层递进。开篇两句“岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中”,紧扣“岁晏”题眼,既点明年末时节,又勾勒出潇湘与洞庭湖一带的景象——北风呼啸、白雪漫天,瞬间为全诗奠定了天寒地冻的凄凉基调,也为后续描写时事埋下伏笔。紧接着,“渔父天寒网罟冻,莫徭射雁鸣桑弓”将镜头对准底
展开阅读全文