夜 · / · 秋 夜 客 舍
杜 甫
露 下 天 高 秋 水 清 , 空 山 独 夜 旅 魂 惊 。
疏 灯 自 照 孤 帆 宿 , 新 月 犹 悬 双 杵 鸣 。
南 菊 再 逢 人 卧 病 , 北 书 不 至 雁 无 情 。
步 檐 倚 仗 看 牛 斗 , 银 汉 遥 应 接 凤 城 。
工具
译文及注释
译文
白露已降,秋空高远,江水澄澈,深夜独在空山,旅魂骤感惊悸。
孤帆的暗影静泊岸边,散落的疏灯空自映在水中。一弯新月犹自高悬天际,山间不时传来捣衣的双杵声。
自客居云安以来,至今已两度见秋菊绽放,可叹我仍卧病在这座山城。故乡北方的书信至今未到,南飞的大雁啊,为何这般无情!
我拄着拐杖独自在屋檐下徘徊,久久地遥望牛斗二星。迢递的银河默默从楼阁上空淌过,它的源头,莫非是通到了长安京城?
注释
露下:夜露降下。
空山:寂静的山中,指山城夔州。
旅魂:旅情,客居他乡的情怀。
疏灯:指江边稀疏的渔火。
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
这首诗写于唐代宗大历元年(766 )的秋天。此时诗人正寓居在夔州西阁。在一个深秋的夜晚,诗人独坐高楼,对着窗外空山的景色,听着远处传来的砧杵之声,对故国的思念之情油然而生,写下了这首诗。
参考资料:
简析
《夜》是一首七言律诗。此诗前半部分写景,后半部分抒情,抒写了诗人抱病江峡而心系故乡的情感。首联写景点题,写出山城深秋之夜的环境;颔联描写客船渔舟好砧杵之声,描绘了优美的画面;颈联由写景转到抒情,刻划出诗人流落他乡、病卧山城无限悲凄的处境和心情;末两句由个人的身世遭遇写到对故乡的思念。这首诗写景如画,传神地表达了诗人对故乡的思念,体现出杜诗精警凝练、清丽含蓄的风格。
参考资料:
赏析
此诗开篇两句即点景点题,勾勒山城深秋夜色:首句明秋日景物,次句写入夜时分与游子身影。秋空澄澈,反添景物凄清与氛围幽静;夜色渐深,露水滴坠,楼下江水静淌,周遭山峦如巨人矗立,夜风轻拂间满是柔和安详。可这静美之境,偏偏触动游子心弦,惹起万千愁绪。
三、四两句续绘夜景:长江远水间,零星灯火闪烁,原是夜泊的客船渔舟;新月高挂,万籁无声时,城中捣衣砧声阵阵,回荡夜空。此两句与上联景致相融,更添画面之美——高天湛蓝、疏灯飘忽、月光柔和、空山沉黑,秋夜、碧空、新月等景致交相辉映,再伴以断续砧声,愈发牵动异乡诗人的无限愁肠。
五、六两句由景转情。“南菊再逢”暗指诗人自
展开阅读全文