工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
广阔的江面上浮现高高的楼阁,云朵聚在陡峭壁立的高山上。
越雟、荆蛮之地,沙尘飞扬,风雨交加,犹如当下动荡不安的时局。
大雁衔着芦草奋力飞翔,猿猴失去栖息地哀鸣不已,犹如悲苦的百姓。
苏秦游说未果,敝裘而归,而我亦是奔波劳碌、无家可依。
注释
越雟(xī):古郡名,在四川西昌东南;“安史之乱”后,吐蕃不断进扰河陇诸州及安西、北庭诸地。
衔芦:指雁衔芦草以自卫。
猿啼失木:指猿因失去栖息地而哀鸣。
弊裘苏子:指苏秦游说未果、敝裘而归。
展开阅读全文
简析
《远游》是一首五言律诗。诗的首联以江面宽阔、高楼浮现和云雾缭绕、山峰突兀的景象,勾勒出雄浑的自然背景;颔联描绘环境的恶劣与偏远,暗指旅途的艰难;颈联借雁之矫健飞翔于芦丛、猿之悲啼于林间失枝,进一步烘托出旅途的孤寂与凄凉;尾联用典,说自己也是不得归乡,表达了深深的漂泊之感与对未知前程的无奈。全诗意境苍茫,情感深沉,百转千回地道出游子之心。