古文诗词
正在加载内容,请稍候...
东屯北崦
诗文列表
东屯北崦

杜甫
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

因盗贼作乱致使民生困顿,因官府盘剥致使百姓坠入贫穷。

空荡荡的村子里只能看见飞鸟,惨淡的落日下空无一人。

走在山谷中凄凉的风扑面而来,注目松林时冷露滴湿了衣襟。

从这遥远的北山回头遥望,依稀可见弥漫战地的滚滚黄尘。

注释

北崦(yān):是指东屯北面的山。

盗贼:措一切叛唐作乱的人,如拥兵叛乱的安禄山、史思明,以及四川的崔旰,侵扰内地的吐蕃。

浮生:本《庄子》里的词,意思是人生世上虚浮无定,故说人之生世日“浮生”。杜甫借指被搜刮得一无所有,到处逃亡的百姓。

诛求:指官府盘剥。

展开阅读全文

参考资料:

1、陶道恕主编.《杜甫诗歌赏析集》:巴蜀书社,1993.10:第517页—第519页

创作背景

这首诗作于唐代宗大历二年(公元767年)秋,杜甫迁居这里。他把东屯看作桃花源式的避乱之地了。可是诗人忧国忧民的情怀,决不会满足于一己的温饱,而是时刻想到多灾难的人民。当诗人在东屯北崦看到空无一人的荒村时,他遏制不住自己的愤怒,写下了这首诗。

参考资料:

1、陶道恕主编.《杜甫诗歌赏析集》:巴蜀书社,1993.10:第517页—第519页

简析

《东屯北崦》是一首五言律诗。诗的首联直抒胸臆,痛斥盗贼对百姓的盘剥;颈联和颔联通过对北崦荒凉之景的描写,引出尾联诗人对百姓的关切,体现出诗人忧国忧民的情怀。全诗诗格特殊,多处形成鲜明对比,仿佛形成两种对抗力量,使人触目惊心,转折翻腾,极具艺术和魅力。

参考资料:

1、陶道恕主编.《杜甫诗歌赏析集》:巴蜀书社,1993.10:第517页—第519页

赏析

首联,诗人就痛斥这帮“盗贼”,竟把可怜的百姓弄得如此贫困。他们一味“诛求”,使这小小的山村空无一人。 “盗贼”一词,在杜集中出现近百处,一般都指安史叛军,寇掠中原的外族将士,各地贪官污吏等。这里显然是指蜀中贪官恶吏。正是这批家伙,比形形色色的老虎更凶狠,逼得百姓逃亡。“浮生”,指多灾多难的百姓,他们到处逃亡,就像那些飘浮水面,不能扎根的浮萍。“浮生”本《庄子》里的词,意思是人生世上虚浮无定,故说人之生世日“浮生”。杜甫借指被搜刮得一无所有,到处逃亡的百姓,很形象。“诛求”指盗贼们对百姓的残酷搜掠。 “异俗”,指东屯山民们的特殊生活习俗。由于太穷,他们的贫困生活方式,杜甫从未见过。

展开阅读全文

参考资料:

1、陶道恕主编.《杜甫诗歌赏析集》:巴蜀书社,1993.10:第517页—第519页