诗文列表 谢柳全叔县丞寄高丽松花
谢 柳 全 叔 县 丞 寄 高 丽 松 花
曾 几
幽 人 所 住 空 山 里 , 老 树 皆 作 虯 龙 起 。
但 知 树 底 听 松 风 , 不 见 风 前 落 松 子 。
三 韩 华 萼 手 自 开 , 其 间 琐 碎 如 婴 孩 。
请 因 贾 客 诏 君 长 , 二 十 馀 年 无 使 来 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
隐居的人住在寂静的山林里,老树枝干都像盘曲的虬龙一样挺拔而起。
只专注在树底下听松树间的风声,却没看见风前有松子掉落。
三韩地区的花萼自然绽放,那花萼间细小的部分就像婴儿一样娇嫩。
请借助商人去告知当地的首领,这里已经二十多年没有使者前来了。
注释
幽人:幽隐之人;隐士。
虬龙:比喻盘屈的树枝。
松风:松林之风。
华萼:鲜艳的花萼。
琐碎:琐细,零碎。
贾客:商人。