古文诗词
正在加载内容,请稍候...
立春日感怀
诗文列表
立春日感怀

怀

于谦
〔明代〕

怀

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

一年年过去,白头发不断来新,

戎马匆匆里,又一个春天来临。

为了什么事长久留我在饶塞?

岁月太无情,年纪从来不饶人。

念念不忘是一片忠心报祖国,

想起尊亲来便不禁双泪直淋。

孤独的情怀激动得难以排遣,

就凑个五辛盘,聊应新春节景。

注释

马上:指在征途或在军队里。

关河:关山河川,这里指饶塞上。

簇五辛:蔟,攒聚的意思。五辛,指五种辛味的菜;《本草纲目》:“元旦、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之叶杂和食之,取迎新之意,谓之五辛盘。”

简析

《立春日感怀》是一首七言律诗。此诗首联写时间的流逝和诗人之年迈,并点出时间和地点;领联发问,诗人问他人,也问自己,这样的立春日何苦还留在战场上而不与亲人团聚呢;颈联作答,他之所以留在战场上,是因为报国的一片丹心;尾联点出自己的心情“孤怀激烈”,但是却无法排遣,心系亲人而无心过节。全诗明白晓畅,写出了诗人心怀报国之志又思念家乡亲人的内心纠结,淋漓尽致地表达了新春到来时其内心的孤寂和矛盾,语言平实,情感真挚。

参考资料:

1、陈国恩,黄步高主编,中华经典诗词楹联读本 高中二年级 上,湖南教育出版社,2016.02,第39页
2、方润生主编,国学经典诵读,安徽大学出版社,2016.07,第41页

创作背景

明正统十四年(1449)六月,蒙古瓦刺大举入侵明朝,酿成“土木堡之变”。危急关头,于谦挺身而出,率领军民击退瓦刺军。此诗作于击退瓦剌入侵后第二年春天,即明正统十五年(1450)春天。立春日引发了奋战在前线的诗人的思亲之情,故而作此诗。

参考资料:

1、陈国恩,黄步高主编,中华经典诗词楹联读本 高中二年级 上,湖南教育出版社,2016.02,第39页
2、方润生主编,国学经典诵读,安徽大学出版社,2016.07,第41页