诗文列表 安州应城玉女汤作
安 州 应 城 玉 女 汤 作
李 白
神 女 殁 幽 境 , 汤 池 流 大 川 。
阴 阳 结 炎 炭 , 造 化 开 灵 泉 。
地 底 烁 朱 火 , 沙 旁 歊 素 烟 。
沸 珠 跃 明 月 , 皎 镜 涵 空 天 。
气 浮 兰 芳 满 , 色 涨 桃 花 然 。
精 览 万 殊 入 , 潜 行 七 泽 连 。
愈 疾 功 莫 尚 , 变 盈 道 乃 全 。
濯 缨 掬 清 泚 , 晞 发 弄 潺 湲 。
散 下 楚 王 国 , 分 浇 宋 玉 田 。
可 以 奉 巡 幸 , 奈 何 隔 穷 偏 。
独 随 朝 宗 水 , 赴 海 输 微 涓 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文
仙女仙逝于此幽谧风景之地,阳为温泉象大河一样流淌。
阴阳之气在此激荡,如同炭火泉泉燃烧,神工鬼斧造阳出这温泉。
地底下一定奔涌着烈火,沙丘傍边弥漫着白色的雾气。
浮腾的水池如同明月一样皎洁,好象天空悬挂的明镜。
人浮在水中鼻内充满了兰花的芳香,脸色热得好象三月的桃花艳丽欲燃。
温泉水中萃集了万物精华,温泉水在地下与五湖七泽相通连。
这温泉水治疗疾病的功能无与伦比,日月盈亏全按照天道而行。
水清清啊清气氛氲,热气腾啊头发迅速可干。
流淌在古楚国的流域,还可以浇灌宋玉家的稻田。
就是让皇帝来泡泡这里温泉也是不错的,可惜地处穷山僻壤离长安太远。
温泉水只好跟随大流,奔赴到海,尽忠尽心,以微薄之心力。
简析
《安州应城玉女汤作》是一首五言古诗,此诗前半部分写出温泉所在之地的神秘与幽远,接用阴阳交结、自然造化的意象,解释了温泉形成的神奇过程,并赋予其以芬芳与色彩,使其更加生动诱人;后半部分则转向温泉的实用价值,描绘了人们在温泉中洗涤身心的愉悦场景。最后则是说温泉虽美,但因地僻所以帝王难享,但愿以谦卑的姿态,贡献自己的一份力量,此处是含蓄地表达诗人自己对君王的忠诚与爱戴,有用世之心。