古文诗词
正在加载内容,请稍候...
夜闻贾常州崔湖州茶山境会亭欢宴
诗文列表
夜闻贾常州崔湖州茶山境会亭欢宴

白居易
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我听说贾常州和崔湖州里茶山的境会亭举办着宴,那里珠光宝气、歌声钟鸣,环绕着着乐的舞群。

宴席上,茶盘中放着湖州、常州出产的茶叶,各有特色,界限分明,灯光下,两地舞们各自着庆,共享这春日的美好。

美丽的少女们轮番起舞,竞相展现曼妙舞姿,而大家一起品尝各地“紫笋茶”,比较其质量高低。

我独自叹息,里这花开之时,却只能坐里北窗之下,面对着蒲黄酒,因病只能躺着休眠,无缘这场盛宴。

注释

贾常州崔湖州:分别为常州刺史、湖州刺史。

境会亭:浙江长兴、江苏宜兴交界处,唐代建有境会亭。

珠翠:珍珠和翡翠,妇女饰物。

歌钟:即编钟。

盘下中分两州界:茶盘中放着湖州、常州出产的茶叶,各有特色,界限分明。

灯前各作一家春:湖州舞、常州舞灯前一起品茶。

青娥:美貌少女。

紫笋齐尝各斗新:大家一起品尝各地“紫笋茶”,比较其质量高低。紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。

北窗:即北堂。

蒲黄:中草药名。