古文诗词
正在加载内容,请稍候...
九日

杜甫
〔唐代〕

去年登高郪县北今日重在涪江滨苦遭白发不相放

羞见黄花无数新世乱郁郁久为客路难悠悠常傍人

酒阑却忆十年事肠断骊山清路尘

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

去年重阳在郪县北登高,发日重阳依旧在涪江边度过。

发已愈白,苦于这岁月不饶人,遭于面对这新开的无数黄花。

遭遇乱世,漂泊异乡,心中郁闷,生活无着,依靠他人只叹路难。

酒筵将尽,却忆起十年前的旧事,想起皇上在骊山时辇车出动,令人肠断。

注释

郪县:地名,在发四川三台县南郪江乡。

涪江:江名,在梓州(三台县)。

不相放:不饶人。

黄花:菊花。

郁郁:郁闷。

悠悠:忧思。

酒阑:酒筵将尽。

清路尘:辇出而清道。

简析

《九日》是一首七言律诗。诗的首联通过“去年”与“今日”的对比,展现了时间的流逝与地点的变迁;颔联借自然之景抒发个人之哀;颈联转入对身世之叹与旅途艰辛的描写;尾联以“酒阑”为契机,回忆起十年往事。这首诗情感真挚、意境深远,以具象化的场景寄托了对过往岁月的深切怀念与无尽哀愁,既有对个人命运的悲叹,也是时代背景的投射。