古文诗词
正在加载内容,请稍候...
夜泊牛口
诗文列表
夜泊牛口

苏轼
〔宋代〕

宿

a a 4 3

耀

鹿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

日落时分,红霞满天,系住船只,打算在牛口过夜。

路边古柳下,三三两两的居民倚着古柳,悠闲地聊着天。

砍柴归来的山民看到我们,高兴地向我们兜售刚从山上背下来的柴禾。

这里民风淳朴,百姓生活简单,他们熬煮蔬菜作为晚餐,并不吃酒肉。

人们住在破茅屋里,从屋顶看出去,北风吹动,漫天星斗。

旁边,孩子们在开心地数着星星,大人们无不感到快乐与长久。

人生本来应该像他们这样悠闲度过,可我却不得不汲汲奔走。

尘世的富贵在前方或隐或现,仿佛在向我招手,对我来说安于贫贱竟是一件很不容易的事。

若不是亲眼所见,有谁相信这些山民与麋鹿为友也可以那么快乐。

他们从容地在这蛮荒的山野安身立命,完全不会像我们这样将山野视为鄙陋。

跟他们相比,我是个什么样的人呢?硬要迎着北风往尘世中去,辛苦奔走。

注释

负薪:指背柴,谓从事樵采之事。

安:表示疑问,相当于“怎么”、“岂”。

朔风:指冬天的风。

咿嚘(yī yōu):象声词。不清晰的人语声。

汲汲:引申为急切追求。

创作背景

宋嘉祐四年(1059年)冬,诗人跟随父亲第二次入京的路上,途经三峡牛口,根据所见所闻创作此诗。

简析

《夜泊牛口》是一首五言古诗。日落时分,红雾缭绕,诗人泊舟于牛口,偶遇当地居民三两成群,写出他们质朴无华、自给自足的生活状态;诗人借此对比,感叹人生本无需太多纷扰,往往被世俗的富贵所诱惑,贫贱却难以坚守本心,他赞叹深山居民即便身处蛮荒,也能自得其乐、不以为陋,反躬自省自己为何汲汲于名利,奔波不停。在诗人的笔下,乡村虽然潦倒贫穷,却呈现出一种清贫恬静的田园生活氛围。