诗文列表 登池上楼
登 池 上 楼
谢 灵 运
潜 虬 媚 幽 姿 , 飞 鸿 响 远 音 。
薄 霄 愧 云 浮 , 栖 川 怍 渊 沉 。
进 德 智 所 拙 , 退 耕 力 不 任 。
徇 禄 反 穷 海 , 卧 疴 对 空 林 。
衾 枕 昧 节 候 , 褰 开 暂 窥 临 。
倾 耳 聆 波 澜 , 举 目 眺 岖 嵚 。
初 景 革 绪 风 , 新 阳 改 故 阴 。
池 塘 生 春 草 , 园 柳 变 鸣 禽 。
祁 祁 伤 豳 歌 , 萋 萋 感 楚 吟 。
索 居 易 永 久 , 离 群 难 处 心 。
持 操 岂 独 古 , 无 闷 征 在 今 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文
沉潜的龙,姿态是多么的幽闲多么的美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么的响亮多么的传远啊!
我想要停留在天空(仕进功名),却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷(隐退沉潜),却惭对深渊的潜龙。
我仕进修德,却智慧拙劣;我退隐耕田,却又力量无法胜任。
为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对著光秃秃的树林。
(每天)蒙著被子,睡著枕头,浑不知季节气候的变化。偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。
倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。
初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。
(不知不觉)池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。
想起《出车》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。
唉!独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。
坚持节操那里仅仅是古人才做得到呢?所谓的“遯世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。